Pages

Friday, 30 August 2013

Oversized cardigan



That's my old but newly found cream oversized cardigan I bought in a second hand shop. It's good when I'm unsure of the weather but don't feel like wearing a coat. I wanted to feel comfortable so wore it with a simple velvet skirt and black flats.


And that's something I bought at the Shutterbug vintage sale last Sunday - red sequin jacket. 


Sunday, 25 August 2013

Shutterbug Vintage Clothing Kilo Sale Dublin





It was the first time I went for the vintage clothes kilo sale organized at Moxie Studios in Dublin by Kilkenny's Shutterbug Vintage shop. As a regular visitor of second hand and vintage shops in Dublin I know that selling per kilo NEVER happens here, especially with the vintage items. While it's popular in other countries, in Ireland you can buy used and vintage clothes only with the price tag (and not a small one). At Shatterbug's Vintage Sale it was 20EUR per kilo which means you could get yourself a good few items without empting your account.

The sale started at 11am on Saturday but we (as I was joined by my little brother and his girlfriend) were there at around 9.30am. I expected a huge queue at this time and tried to persuade them to be there even earlier, but there were only a few vintage lovers waiting when we arrived. People started gathering about 20min later... The queue grew fast with more people coming in every minute. As we waited, the amazing staff brought out chairs and treated us with a coconut water (well, that's a customer service!) while security guy handed over a huge Ikea bags.
I have to say I didn't expect a lot. I told my brother to look for some nicely embellished items and hoped to find one or two dresses I could adjust to my size (I'm quite small and short). When they finally opened the door that's what I did find...


(why oh why I didn't take you home...)



WOW! I can only say that the first couple of minutes were madness... That's when I snapped most of the items I took home. The bag I brought with me was quickly getting full, hangers were quickly getting empty, I was being pushed and my camera almost crashed. I grabbed so many clothes I could not not lift them all up... It was time for the changing room and that's where I was stacked for a good 40min (while others ransacked the best pieces...). If I could change anything, I'd add more mirrors in between the hangers on the floor. There was not enough changing rooms for this amount of people and we used communal space with 2 mirrors in a large room (after waiting forever in a queue). If there were mirrors around I'd just pull the clothes up over the ones I was wearing without going to the changing room (time counts and everything was disappearing very very quickly!). The good thing is that I could sneak on at other girls' finds and grab some of the stuff left by them on the hangers beside the changing area. Anyway even with the long waiting everybody patiently waited for their turn. The staff was again amazing and run between us like a busy bees. 


(look at these nylon soup leggings...)


I left with 3kg of clothes. For only 60EUR I got myself more than I ever expected. All in perfect condition and with perfect fit. Some of them you can see in the pictures, about the others I'll be thinking for the next couple of weeks (why of why I haven't taken them!). What it is I will show next time (sneak-peak on my instagram here). The whole event was well organised, with the chairs, coconut water and large bags handed over to us at the beginning, food and drink stalls outside, DJ playing in the inside, amazing staff and tons of beautiful vintage clothes. It's only a pity I couldn't go through them all...




 all pictures taken by me


you can find Shutterbug's facebook page here and their website here

this post is (sadly) not sponsored


Wednesday, 14 August 2013

Carmen red shoes and toadstool necklace


I found these Carmen red suede shoes in one of the cheapest shoe shops in Poland, CCC. I could wear them all day, every day. This time with floral high waist skirt, simple black body with cut out back and a couple of accessories. The frog necklace moves its legs (I know, wow!) and cross stitch toadstool necklace was made by me. And of course lets not forget about red bra that peers through the clothes. I think the whole outfid looks a little romantic, a little vintage inspired. If I wore a petticoat underneath the skirt it could go as 1950s rockabilly style. Maybe next time, as pink petticoat ordered from China is supposedly on its way.

Czerwone zamszowe buty znalazłam w sklepie CCC będąc na wakacjach w Polsce. Mogłabym nosić je codziennie. Do tego kwiecista spódnica z wysokim stanem, proste czarne body z dużym wycięciem na plecach i kilka dodatków. Broszka żaba rusza nogami (tak, wiem, wow!), a naszyjnik z muchomorem zrobiłam sama. No i oczywiście nie zapominajmy, że obowiązkowy jest czerwony biustonosz, który wkradł się na zdjęcia. Całość trochę romantico, trochę vintage inspired, sama nie wiem. Gdyby dodać petticoat pod spódnicę, było by trochę 1950s rockabilly style. Może następnym razem, bo zamówiona z Chin różowa petticoat podobno już do mnie leci.


skirt ~ amisu / new yorker; body ~ penney's; shoes ~ ccc; frog brooch ~ thrifted; toadstool necklace ~ handmade by me

pictures - Simon

Sunday, 11 August 2013

DIY project - Indian dress into sleeveless top


When I saw this hand-made dress in a thrift shop, I immediately noticed the beautiful embroidery. The whole dress isn't really of my taste but I started to wander what could I use the embroidered part for. I was going to stitch it into one of my dresses and throw out the rest but my mum (or my sister) told me to use the whole lot. I paid only €1 for it and I consider it amazing bargain taking into consideration how much work someone had to put into the hand embroidering. 
Today I'll show what I did with the dress only, I haven't decided yet about the emboroidery.  

Gdy zobaczyłam tą ręcznie uszytą sukienke w lumpeksie, moją uwagę przykuł piękny haft wokół kolnierza i rękawów. Sukienka raczej  nie trafiła w mój gust, ale zaczęłam zastanawiać się, do czego mogłabym użyć obszycie. Miałam zamiar wykorzystać tylko tą część, a resztę wyrzucić, ale mama (a może siostrzyczka) przekonała mnie, abym użyła całość. Zapłaciłam za nią tylko 4zł, czyli prawie nic biorąc pod uwagę ile pracy ktoś włożył w ręczne wyszywanie.
Dziś pokażę tylko, co zrobiłam z sukienką, bo nie zdecydowałam jeszcze co z haftem.



First, I market where I'm going to cut making sure it's going to be far enough from the embroidery. When ready, I pinned along the lines and cut desired shape. Pinning was necessary as the dress has 2 layers and I wanted to be sure it'll be straight.

Zaznaczyłam kredą, gdzie miałam zamiar przeciąć sukienkę, upewniając się, że nie uszkodzę obszycia. Spiełam wszystko szpilkami i wycięłam pożądany kształt. Sukienka ma 2 warstwy i nie chciałam przeciąć ich krzywo.


Maybe I should have done it at the beginning, but I separated the embroidery only after cutting out the shape I wanted.

Być może powinnam była zrobić to na początku, ale dopiero na tym etapie oddzieliłam obszycie. 


Then I sawed along the lines with sawing machine. I pinned the top part leaving enough space for velvet tape I was going to use.

Zszyłam boki maszyną do szycia. Górę spięłam szpilkami zostawiając wystarczająco miejsca na aksamitną tasiemkę, która miałam zamiar użyć. 


Next I sawed the top part.

Następnie zszyłam górną część.



At the end I only had to pull the velvet tape through the space I left for it.

Na końcu przeciągnęłam aksamitną tasiemkę przez przestrzeń, którą dla niej zostawiłam.



That's how it looks like now. I can always change the tape to different colour or kind if I want to. I will show in some other post how it looks like on me.

Oto końcowy efekt. Zawsze mogę zmienić tasiemkę. W innym poście pokażę, jak wygląda na mnie.


The embroidery has to wait for some other DIY project.

A haft musi poczekać na inny projekt DIY.



The whole cost: €2 (adding cost of the velvet tape)

Cały koszt: 8zł (dodając koszt aksamitnej taśmy, w Polsce pewnie jeszcze tańszej)



Thursday, 8 August 2013

Cherry Blossom Dress





It's one of the dresses I've already shown here. I went for a summer break and took (only) 3 pairs of shoes with me but ended up wearing blue flats all the time. I'm one of those people who can't stand staying in one place during holidays so at the end I had to throw them to the bin. It means I've no flat shoes left as I'm in a (long painful) process of clearing out my wardrobe and I got rid of them. Now I have to buy a new ones. I'm thinking about these or these.

Jedna z sukienek, które pokazałam wcześniej. Zabrałam ze sobą (tylko) 3 pary butów na wakacje, ale i tak nosiłam prawie cały czas tylko niebieskie balerinki. Jestem jedną z tych osób, które nie mogą wysiedzieć w miejscu podczas wakacji, więc na końcu musiałam wyrzucić je do kosza. Co oznacza, że nie mam ani jednej pary płaskich butów i muszę znaleźć nowe. Myślę o tych i o tych.


dress ~ a wear

pics - Aga